Шапор М. А., Родыгина Н. Ю.
Зарубежный опыт внедрения платежной системы SEPA (на примере стран ЕС) во внешнеторговых расчетах стран Европейского Союза

Экономика и предпринимательство

№ 2(ч. 1) 2016
Статья с неоформленными заимствованиями

Таблица заимствований:

Источники заимствования:
XXX Титульный лист, Оглавление, Введение, Список литературы, Приложения, Таблицы, Рисунки - не подлежат текстовому анализу
XXX Ирина Каров, Единая европейская платёжная зона — SEPA [http://steuerberatung-karow.de/ru/%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%91%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0-sepa/] 2009
XXX С.В. Криворучко, Реализация проекта SEPA в условиях финансового кризиса // Методический журнал «Расчеты и операционная работа в коммерческом банке» №2/2009
XXX Масштабные заимствования пока не обнаружены

Комментарий Диссернета:




Сообщество Диссернет напоминает, что никакая проведенная им экспертиза не может считаться окончательной. Экспертиза носит предположительный (вероятностный) характер и основана на имеющемся в наличии объеме информации, полученной исключительно из открытых источников. Эксперты готовы в любой момент возобновить исследования в случае обнаружения вновь открывшихся обстоятельств. Любая дополнительная информация, могущая повлиять на экспертизу, будет с благодарностью принята и проверена в кратчайшие сроки, а результаты такой дополнительной проверки (мнения экспертов Диссернета) будут немедленно обнародованы.

Просим любую информацию, имеющую отношение к уже опубликованным экспертизам Диссернета, направлять по адресу info@dissernet.org

Доступ ко всем произведениям, использованным сообществом «Диссернет» при проведении экспертиз, получен в строгом соответствии с законом. Воспроизведение текстовых материалов производится по правилам ч. 1 ст. 1274 ГК РФ, с обязательным указанием имени автора и/или источника заимствования, исключительно в информационно-исследовательских целях, и именно в том объеме, что необходим, исходя из целей цитирования.